زیر بار انتخاب فیلم های اشتباه نمی روند
به گزارش کنفرانس هکا، یک دوبلور معتقد است که حداقل 50 درصد از فیلم و سریال هایی که برای ایام نوروز دوبله شده است به دلیل کیفیت شان دیده خواهند شد.

سعید مظفری در گفت وگو با خبرنگاران با اشاره به فیلم و سریال هایی که دوبله می شوند، گفت: دوبله فیلم و سریال ها می تواند بیشتر دیده گردد اما افرادی که رأس کار هستند باید شرایط را آماده نگه دارند و حفظ نمایند زیرا ما قدرت اجرایی نداریم. اگر مسؤولان در رأس، شرایط مناسبی را ایجاد نمایند، دوبله ها بهتر دیده می گردد و ماندگارتر خواهد شد وگرنه در سرازیری پیش می رویم.
او با بیان اینکه تعداد زیادی از فیلم و سریال ها را برای سال آینده دوبله نموده است، ادامه داد: بخشی از پایین بودن کیفیت دوبله به دلیل شرایط اقتصادی و بخشی دیگر به دلیل انتخاب اشتباه فیلم و سریال است؛ البته کسی زیر بار نمی رود و می گویند درست انتخاب کردیم.
سعید مظفری فیلم 13 قسمتی باج را با مدیریت افشین ذی نوری را دوبله نموده است. این سریال محصول اروپا است و چهار فصل دارد. این سریال با صدابرداری سعید عابدی قرار است از شبکه تهران به روی آنتن برود.
منبع: خبرگزاری ایسنا